2013-07-26

不一样的沟通方式

我爸爸是客家人
妈妈是广东人
从小我们家都用广东话沟通
那一天
我和大肥讨论到广东人的沟通方式
就像我们看的香港连续剧那样
广东话说出来都是铿锵有力的(说话好像吵架那样)
这只是我们的个人见解啦~

我们一家七口
沟通的时候都不温柔
习惯了从楼下喊到楼上
习惯了讲来讲去
不把难听的话放在心上

我做错了一点事情
或者收拾得不干净还是做东西没有收尾
爸爸就在一旁骂了:“这样做东西,以后你的老板一脚踢你出去了”
“连一点事情也做不好,怎样做大事”...
这类的话,早几年前不懂事的时候
我听了会难过
渐渐长大
我已经习惯了被骂
所以呢
我们都不会为了一些刺耳的话而闹得不愉快

哥哥出去读书也有两年了
他很少回来
这次也待不久
这一天
大家在讨论店里的事情时
我在不知不觉中惹他生气了
大家都没发现什么
直到他脸黑了才惊觉
妈妈在替我辩护时
我还是上楼避免争吵

之后爸爸上来解释说:
不能怪他小气
因为他长期不在家
和他一起念书的人都相敬如宾
他习惯了斯文的沟通方式
我不一样
因为被爸爸训练得好
习惯了做错一点事就被骂
以后出去工作不会因为被责骂而气馁

那一刻我才明白爸爸的用意
他只希望将来的我在职场上少碰点钉子
我也领悟到
不能把自己的习惯放在别人身上
要站在人家的立场想看别人是否接受得了
也不能逼人家去配合自己

要检讨与人的沟通方式了
因为我也希望别人能了解我要的沟通方式


No comments:

Post a Comment